Saturday, March 13, 2010

Osa 62: Yoba Yoba Driving School



Jatketaan vielä viimeiseen pisaraan tällä oraalisen afrikkakommunikoinnin linjalla. Tässä siis lisää jaarittelua Guava-gallerysta, 'Kolme kysymystä kummallekin'.

T: Ei ole niillä taaskaan pihviä, oi voi. No, asiaan.

P: Kerropa aluksi vaikka millainen on se Tuomas, joka palaa Suomeen?

T: Komeampi ja itsevarmempi. Ja parempi muusikko ja säveltäjä. Maailmankatsomuskin on erilainen, parempi kaikille. Tai siis nyt tietää vielä paremmin, että kaikkialla ihmiset on samanlaisia.

P: ??? Noh, mainitse kolme asiaa Swasimaasta tai Afrikasta, joita et
olisi pari vuotta sitten uskonut sanovasi?

T: TV-sarjat on hyviä.

P: Öö, tuo kommentti ei kyllä käsitellyt Swasimaata...

T: Auton omistamisessa on puolensa.

P: Mä yritin kysellä sun ajatuksia Swasimaasta, mutta olkoon.

T: No, Swasimaassa on hyviä muusikoita, tai ainakin hyvä muusikko, Nana.

P: Kerro kivoin tunnelma täältä.

T: Ei voi valita yhtä, mutta kuitenkin se kun kokee, että homma toimii
musiikissa, vaikka äänitykset varsinkin Nanan kanssa. Yksittäisenä juttuna eka
Bushfire ja esiintyminen isolla lavalla.

P: Sun vuoro kysyä.

T: No kuka on paras kaverisi täällä ja mitä olette tehneet yhdessä?

P: Varmaan Magaba, istutaan ja pohditaan erilaisia runo- ja
taidetapahtumia ja puhutaan swasitraditioista lähinnä.

T: Entä mikä on mieluisin paikka Swasimaassa ja mieluisin puuha siellä?

P: Mlilwane. Pikku pahkapossujen elämän seuraaminen.

T: No mikä on kummallisin swasitapa, jonka kanssa olet joutunut
tekemisiin useammin kuin kerran?

P: No-show se kyllä on. Esiintyy kaikilla elämänalueilla, kokouksissa
töissä, kutsuessa kavereita illalliselle, konserttiesiintyjien
parissa. Ei vaan tulla paikalle. En ymmärrä.



Lopuksi näytille ymmärrystä lisäämään Swazi Timesin artikkeli tammikuulta. Shebeen tarkoittaa epävirallista ja laitonta kapakantynkää. Useimmiten näiden paikkojen pitäjät ovat naisia. Mutta mikä on syy laittaa alusvaatteita kiljupönttöön? Se olkoon tämän kertaisena kysymyksenä kaikille rakkaille lukijoillemme. Voittajalle hyvä puoliso.

No comments: